2010年4月30日金曜日

Be ambitious!

というのは、クラーク博士の故郷の方言では、せいぜい Fare you well!
すなわち「達者でな!」という程度の意味だったとか。
19世紀、まさしく Victorian America から来た William Smith Clark だからジェンダーについて鈍感だった、という大問題はありますね。したがってぼくは、ようやく今朝、
Girls and boys, be ambitious!
という言葉とともに、待ちかねた VS901 機に乗ります。

ぼく自身も ambitious にやってゆきますので、よろしく。

0 件のコメント: